"Sem contrários não há evolução. Atração e Repulsão, Razão e Energia, Amor e Ódio são necessários à existência Humana. Destes contrários nasce aquilo que o religioso denomina Bem & Mal. O Bem é o passivo que obedece a Razão. O Mal é o ativo que surge da Energia. Bem é Céu. Mal é Inferno."
BLAKE, William. 1757-1827. O casamento do céu e do inferno & outros escritos / William Blake; tradução de Alberto Marsicano. - Porto Alegre: L&PM, 2007.
2 de maio de 2008
23 de março de 2008
Eu, o homem cotidiano
"Abri as portas do mundo
E esbravejei: "Estou aqui!"
O mundo me olhou sorrindo
Me respondeu: "E daí?"
Vai se virando, meu filho,
Que voltas já dou sem fim
Girando em torno do Sol
Girando em torno de mim."
TAVARES, Ildásio.
E esbravejei: "Estou aqui!"
O mundo me olhou sorrindo
Me respondeu: "E daí?"
Vai se virando, meu filho,
Que voltas já dou sem fim
Girando em torno do Sol
Girando em torno de mim."
TAVARES, Ildásio.
3 de fevereiro de 2008
I dwell in Possibility
"I dwell in Possibility
A fairer House than Prose -
More numerous of Windows -
Superior - for Doors -
Of Chambers as the Cedars -
Impregnable of Eye -
And for an Everlasting Roof
The Gambrels of the Sky -
Of Visitors - the fairest -
For Occupation - This -
The spreading wide my narrow Hands
To gather Paradise -"
DICKINSON, Emily. 1830-1886. Poemas escolhidos / Emily Dickinson; tradução de Ivo Bender. - Porto Alegre: L&PM, 2007.
A fairer House than Prose -
More numerous of Windows -
Superior - for Doors -
Of Chambers as the Cedars -
Impregnable of Eye -
And for an Everlasting Roof
The Gambrels of the Sky -
Of Visitors - the fairest -
For Occupation - This -
The spreading wide my narrow Hands
To gather Paradise -"
"Moro na possibilidade,
Casa mais bela que a prosa,
Com muito mais janelas
E bem melhor, pelas portas
De aposentos inacessíveis,
Como são, para o olhar, os cedros,
E tendo por forro perene
Os telhados do céu.
Visitantes, só os melhores
Por ocupação, só isto:
Abrir amplamente minhas mãos estreitas
Para agarrar o paraíso."
DICKINSON, Emily. 1830-1886. Poemas escolhidos / Emily Dickinson; tradução de Ivo Bender. - Porto Alegre: L&PM, 2007.
Assinar:
Postagens (Atom)